We have a special Moldovan version of "This Little Piggy" that we like to do:
This little piggy went to piața,
this little piggy stayed a casa.
This little piggy had răcituri,
this little piggy had none.
And this little piggy cried WEE WEE WEE WEE WEE
all the way home!
Note: The link explaining răcituri is a Romanian blog, and I've linked to the Google translate version of it. The word for rooster is cocoș, and coconut is cocos. Apparently Google doesn't recognize the ș and is translating it coconut instead of rooster. Just to be clear, there's no coconut in răcituri, it's made with a rooster. Which makes sense, since coconuts are obviously not native to Moldova.